Polski    English    Deutsch    Français    Español 

Wycena

Tłumacz konferencyjny może pracować bez przerwy nie dłużej niż pół godziny. Potem nawet najlepsi mogą popełniać błędy. Przekazanie pałeczki drugiemu tłumaczowi, zwanemu w naszym żargonie konkabine, nie oznacza jednak odpoczynku. Tłumacz musi bowiem nadal śledzić przebieg konferencji, by być gotowym w każdej chwili włączyć ponownie mikrofon.

Wycena

Cena świadczonych przez nas usług jest uzależniona od zakresu tłumaczeń, czasu trwania zlecenia oraz liczby kombinacji językowych. Chętnie odpowiemy na wszystkie Państwa pytania dotyczące kosztu zamawianego tłumaczenia i dostarczymy wszelkich wyjaśnień. Prosimy o wysłanie zapytania na adres: info@tlumaczekonferencyjni.pl

Z naszymi Klientami rozliczamy się indywidualnie.
Każdy z nas prowadzi własną działalność gospodarczą. Z naszymi Klientami rozliczamy się indywidualnie. Niniejsza strona internetowa jest wspólnym projektem współpracy i nie ma na celu działalności w formie spółki cywilnej.

W ramach języka angielskiego i niemieckiego rozliczeń dokonuje:
Joanna Ratkowska:
joanna.ratkowska@tlumaczekonferencyjni.pl
Kontakt telefoniczny:
+48 697 608 668


Alexander Żurawski:alexander.zurawski@tlumaczekonferencyjni.pl
Kontakt telefoniczny: +48 696 217 993 oraz +43 664 5215197

W ramach języka francuskiego rozliczeń dokonuje:
Patrycja Łobacz: patrycja.lobacz@tlumaczekonferencyjni.pl

Kontakt telefoniczny: +48 503 035 380

W ramach języka hiszpańskiego rozliczeń dokonuje:
José Antonio Alberola Campello: jose.alberola@tlumaczekonferencyjni.pl
  Kontakt telefoniczny: +48 694 388 876

Über Uns     Gute Praktiken    Dolmetschportfolio    Bedingungen    Verrechnung    Kontakt    Links    
3imagination.com - webdesign, web programming